poniedziałek, 19 marca 2012

Okazja

W ankiecie wiele osób głosuje na piosenkę "Luli Luli Laj",więc powiedzcie mi swoją ulubioną wersję (język piosenki),jeżeli nie umiecie się dosłuchać w tej wersji,to ja postaram się wam dać do niej tekst. (nie wszystkie wersję będę mogła napisać,i pewnie będą błędy,ale postaram się ;) )

Koniec okazji nastąpi 27 marca. Zapraszam :)

Zira-czarny kolor,Kovu zielony,Vitani czerwony,Nuka niebieski.

Polska:
Śpij już mały Kovu
Dzikie ślepka stul
I niech przyśni Ci się kto? 
Wielki Kovu król 
Dobranoc 
Dobranoc słodki książę,od jutra zacznie się ciężka praca!
Ja ofiara,okrucieństwa 
Precz wygnana,niczym śmieć
Klucz mi wskaże do zwycięstwa
I nauczę zemstę nieść!
Musisz silny być i zręczny
Groźny i bezwzględny też
Mówi mi mój ryk wewnętrzny,
Żeś ty bestia,a nie zwierz!
Nadchodzi kres,niech Simba drży!
Na nic błagania,na nic łzy!
O słodka zemsto w to mi graj!
LULI LULI LAJ!
Choć wybaczać ponoć ładnie,
Mnie wciąż parzy,dawny jad!
Simby ród niech zgnije na dnie
I niech przepadnie po nim ślad!
Tyran paszczę ma zębatą,
W sam raz żeby ziemię gryźć!
Krew popłynie,strugą wartką,
Dla mnie bomba choćby dziś!
Strach,ból i zemsta wiodą prym!
Symfonia śmierci,gniewu hymn!
Aaaaa!!
To dla mych uszu istny raj!
LULI LULI LAJ!
Skaza zmarł,lecz Zira nadal trwa
Pilnuje,by ten szkrab
Poznał,jak smakuje zemsta!
Z jego własnych kłów i łap!
Stul kaprawe ślepia!
Znaczy,słodkie oczka zmruż.
Wiedz,że nim obejrzysz się
Królem będziesz już!
Niech zagrzmi bęben, błysną kły!
Niech Kovu dziki wyda ryk!
Zniewagę pomścij!
Znak nam daj!
Słyszę już wiwaty!
Kovu jesteś naj! (Vitani i Nuka)
Przyjdzie czas zapłaty
Gdy zew krwiożerczych zgraj
Rozpali cały kraj!
LULI, LULI,LULI LAAAAAAAJ!

Angielska:





Sleep, my little Kovu
Let your dreams take wing
One day when you're big and strong
You will be a king


Good nigt


Good night, my little prince. 
Tomorrow, your training intensifies.


I've been exiled, persucuted
Left alone with no defense
When I think of what that brute did
I get a little tense


But I dream a dream so pretty
That I don't feel so depressed
'Cause it soothes my inner kitty
And it helps me get some rest


The sound of Simba's dying gasp
His daughter squealing in my grasp
His lionesses' mournful cry
That's my lullaby


Now the past I've tried forgetting
And my foes I could forgive
Trouble is, I knows it's petty
But I hate to let them live


So you found yourself somebody who'd chase Simba up a tree


Oh, the battle may be bloody, but that kind of works for me


The melody of angry growls
A counterpoint of painful howls
A symphony of death, oh my!
That's my lullaby


Scar is gone... but Zira's still around
To love this little lad
Till he learns to be a killer
With a lust for being bad!


Sleep, ya little termite!
Uh-- I mean, precious little thing!


One day when you're big and strong


You will be a king!


The pounding of the drums of war
The thrill of Kovu's mighty roar


The joy of vengeance


Testify!


I can hear the cheering




Kovu! What a guy! (Nuka i Vitani razem) 


Payback time is nearing
And then our flag will fly
Against a blood-red sky
That's my lullaby!


Japońska:


Mou nemurinasai.
Kwaii sou. 
Kyou wa tsukareta deshou
Oyasumi Kobu
Yasuraka ni
Itsuka omae wa...
...ou ni naru!
Oyasumi 
Oyasumi oujisama
Ashita kara toreeningu wo kibishiku 
Hidoi shiuchi uke
Mure wo owareta 
Ano hi koto amou to
...ima mo tsurai wa
Demo yume no naka de wa
Kokoro yasuragu
Kannashii koto wo
Wasurerareru wa!
Shinba no umeki 
Kiara no himei !
Nara no sakebi ga!
Komori uta!
Wassure youto shita
Shinba wo yurusou to omotta.
Demo doushite mo dame na no?
Ikashite okitakunai wa!
Dareka ga Shinba ni,fukushuu surun da ne?
Chi ga nagareru wa
Demo soremo ii ja nai !
Ikari ni michita 
Okahebi no merodii
Jigoku ni hibike!
Watasashi no rarabai!!
Ima was naki Sukaa na tame 
Kono ko wo mamoru...
...Saikou no koroshiya ni
Sodatsu hi made!!
Nero yo shiroari kozou...
...Ja nakute kawaii boku-chan!
Itsuka omae wa!
Ou ni Naru!!!
Tatakai no doramu ga kikoeru!
Kabu no otakebi ga todoroku!
Kataki wo tore!!
Ima koso!
Kikoetw kuru
Kobu was saikou!!! (Nuka i Vitani razem)
Urami harashi 
Sora ga akaku!
Chi no iro ni somaru!
Sore go rarabai!!!

10 komentarzy:

  1. To oczywiste Polski.

    OdpowiedzUsuń
  2. fajne,mam notkę o Azrze może ci się spodoba

    OdpowiedzUsuń
  3. Super ! Aczkolwiek ja najbardziej lubię wersję angielską :)

    OdpowiedzUsuń
  4. mi polska i ...japońska. Jest boska!

    OdpowiedzUsuń
  5. Moja ulubiona to angielska i widzę,że już się pojawił tekst :)

    OdpowiedzUsuń
  6. Uwielbiam te wszystkie wersje, ale jeśli miałabym wybrać ulubioną to była by to japońska !

    OdpowiedzUsuń
  7. A moja to francuska i japońska

    OdpowiedzUsuń